قوشلارین لَلَكلرین ییغ ! * إجمع ریش الطیور
یازار : میرزه عبدالصمد ملکی | بؤلوم : تاریخ
+0 به یه ن
اكینچی اؤز دوستونا حیرصلندی و اونا قولای سؤزلر دئدی. ائوه قاییداندا اعصابی راحاتلاشدی و موتعادیل حالدا فیكیرلشدی: بو كلمهلر منیم آغزیمدان نئجه چیخدی؟ گئدیم دوستومدان عوذر ایستهییم. اكینچی درحال دوستونون یانینا گئتدی و اوتانا-اوتانا دئدی: تأسوف یئییرم كی بو سؤز منیم آغزیمدان چیخدی, باغیشلا منی!» دوست اونون عوذرونو قبول ائتدی. آما اكینچی یئنهده همان فیكری ائلهدی, بوجور سؤز اونون آغزیندان نئجه چیخدی؟ اورگی بو عملینه آرام اولمدیغینا گؤره كندین روحانیسینین یانینا گئدیب ائتدیگی عمله اعتیراف ائلهدی. اونا بئله دئدی: ائی آتا ایستیرم اورگیم آرام اولسون, من اینانمیرام كی بو سؤز منیم آغزیمدان چیخمیش اولسون ! روحانی آتا اونا دئدی: ایستهسن كی اورگین آرام اولسون جعبهوی قوش للگیایله دولدور سونرا كند ائولرینین هر بیرینین قاباغینا بیر دانا للك قوی. اكینچی تاپیشیریغی تماماً یئرینه گتیردی. سونرا هیجانلی و ایطاعتكارجاسینا روحانی آتانین یانینا قاییتدی! روحانی آتا اونا دئدی: گئت قوش للكلرینی ائولرین قاباغیندان ییغ ! اكینچی قاییتدی كی للكلری ییغسین آما گؤردو كی یئل هامیسینی آپاریب, چوخ چالیشاندان سونرا چوخ آز میقداردا للك ییغیب غملی-غملی قاییتدی ... . روحانی آتا اونا دئدی: دوستونا دئدیگین سؤزلر او للكلری بنزیر كی ائولرین قاباغینا قویموسان. بو ایشی گؤرمك نه راحاتدیر؟! آما نه چتیندیر كی دانیشدیغین كلمهلری گؤرمهدیم حئسابلایاسان و اؤزونو ائله آپاراسن كی ائله بیل اصلاً او سؤزو دانیشمامیسان؟! بونا خاطیردیر كی هر سحر دوعا ائلهمهلیییق: ائی آللاه بیزیم آغزیمیزی ساخلا و دوداغیمیزا مؤحكم قاپیلار قوی ! منبع: http://popekirillos.net/ar/stories/20.php
Normal 0 false false false EN-US X-NONE AR-SA MicrosoftInternetExplorer4 إجمع ریش الطیور ثار فلاح علی صدیقه وقذفه بكلمة جارحة ، وإذ عاد إلی منزله هدأت أعصابه وبدأ یفكر بإتزان :" كیف خرجت هذه الكلمة من فمی ؟! أقوم وأعتذر لصدیقی". بالفعل عاد الفلاح إلی صدیقه ، وفی خجل شدید قال له " "أسف فقد خرجت هذه الكلمة عفوا منی، اغفر لی!". قبل الصدیق إعتذاره ، لكن عاد الفلاح ونفسه مُرة ، كیف تخرج مثل هذه الكلمة من فمه ، وإذ لم یسترح قلبه لما فعله التقی بكاهن القریة واعترف بما ارتكبه ، قائلا له :"أرید یا أبی أن تستریح نفسی ، فإنی غیر مصدق أن هذه الكلمة خرجت من فمی!". قال له أبوه الروحی :"إن أردت أن تستریح إملأ جعبتك بریش الطیور ، واعبر علی كل بیوت القریة ، وضع ریشة أمام كل منزل". فی طاعة كاملة نفذ الفلاح ما قیل له ، ثم عاد إلی أبیه الروحی متهللا ، فقد أطاع! قال له الأب الكاهن ، "إذهب اجمع الریش من أمام الأبواب". عاد الفلاح لیجمع الریش فوجد الریاح قد حملت الریش ، ولم یجد إلا القلیل جدا أمام الأبواب ، فعاد حزینا ... عندئذ قال له الأب الكاهن: "كل كلمة تنطق بها أشبه بریشه تضعها أمام بیت أخیك. ما أسها أن تفعل هذا ؟! لكن ما أصعب أن ترد الكلمات إلی فمك لتحسب نفسك كأن لم تنطق بها! لهذا ففی كل صباح إذ نرفع قلوبنا لله نصرخ مع المرتل : "ضع یا رب حافظا لفمی ، وبابا حصینا لشفتی!" |