ایكی كیشی یولدا * رجلان فی الطریق

+0 به یه ن

 

 

 

ایكی كیشی قونشو ویلایته گئتمك اوچون پیادا یولا دوشدولر.

بیرینجی كیشی قاباقدا گئدیر و ایكینجی اونون دالیسیجا گئدیر و یئیینلیرلر. آما بیر مودّت كئچندن سونرا حیسّ ائلیرلر كی یولو آزیبلار و شهره چاتان یولدان اوزاقلاشیبلار. ایكینجی كیشی بیرینجی‌یه قیشقیریر:

- «من بئله گومان ائله‌دیم كی سن یولو یاخشی تانیرسان و قاباقدا گئدیرسن, بیر حالداكی سن یولو ایتیریبسن و منی‌ده آزدیردین. بیلمیردیم سن ایشتیباه یول گئدیرسن.»

بیرینجی جواب وئردی:

- «من‌ده بئله گومان ائدیردیم كی سن یوللارا تانیشسان و منیم دالیمجا گلیرسن. بیلمیردیم كی (اینانمیردیم‌كی) من بو قدر ایشتیباه یول گئدم و سن ساكیت اولاسان. سن ساكیت اولان زمان من هاردان بیلیم كی ایشتیباه یول گئدیرم؟؟ »

حیكمت: هئچ‌واخت تكجه اطرافداكی‌لاریمیزی گوناهكار بیلمه‌یك. چونكی گوناهین بیر بؤلومو ده بیزده‌دیر كی اونلارین ایشتیباهینا دؤزموشوك و ساكیت دایانمیشیق.

 

رجلان فی الطریق

خرج رجلان " أ " و " ب " معا فی رحلة على الأقدام ، وجدا فی السیر قاصدین الولایة المجاورة .

كان " أ " یتقدم المسیرة و " ب " یمشی وراءه و كانا یسرعان فی المشی . لكنهما بعد مدة من الزمن أحسا بأنهما أضاعا الطریق و ابتعدا عن السبیل الموصلة الى المدینة ، فانفجر الرجل " ب " فی وجه الرجل " أ " :

- كنت أظن أنك تعرف الطریق معرفة جیدة و أنت السباق فإذا بك تضیع الرشاد و تضیعنی معك .

ما كنت أدری أنك تسلك الطریق الخاطئة .

فرد علیه الآخر :

أنا أیضا ذهب فی ظنی أنك علیم بالمسالك، فأنت تمشی وراء خطوی .

وما دریت بأنك ستسكت كل هذا الوقت و أنا ذاهب فی طریق الخطأ .

من أین أن أعرف أننی على خطأ و أنت ساكت .



  • [ ]