کیشیلرین ائولنمکدن واز کئچمه سببلری

+0 به یه ن

کیشیلرین ائولنمکدن واز کئچمه سببلری

بوتون قرارلار قویولوب و رابطه‌نین رسمیلشیب نشانلی‌لیغین اعلامینا آز قالیر، آما نه اولور کی بیردن بیره کؤره‌کن قارداش «ائولنمگه هله حاضر اولمادیغینی» اعلام ائلیر. بو صحنه‌یه چوخ راستلاشماساق‌دا هر دن بئله صحنه‌لره شاهدلیک ائدیریک.

اوغلانین دالی قاییتماسی‌نین سببی نه اولا بیلر؟ مینلر سببین ایچینده آشاغیداکی سببلر داها چوخ شایع اولانلاردیلار. اولا بیلر بو سببلر خانیملارین نظرینه قانع ائله‌ین سبب اولمایا آما بونو دا نظرده آلمالی‌ییق کی خانیملارین و آغالارین باخیش زاویه‌لری فرقلی اولا بیلر.

مسئولیتدن قورخو:

بعضاً اوغلان هر شئیی ساده و عاشقانه گؤرور آما رابطه رسمی‌لشیب جدّی ایستکلر مطرح اولاندا، اؤزونو اجتماعی و مالی لحاظدان چتین شرایطده گؤرونجه، مشترک یاشاییشا هله حاضر اولمادیغینی دوشونور. تکلیک و گوجسوزلوک حسّی، بیر کیشینی عاطفی رابطه‌سیندن قاچیردان اَن بؤیوک عاملدیر. بئله وضعیتلرده عایله و مقابل طرف اونا اورک وئریب دایما کناریندا اولدوقلارینی اونا حسّ ائتدیرمه‌لیدیلر. آما بو حمایتله بئله، یئنه‌ده قاچماق ایسته‌سه بو اونون روحی جهتدن ائولنمگه هله حاضر اولمادیغی‌نین علامتیدیر.

مجبوری ائولنمک:

بعضاً اوغلان عایله‌نین فشاری آلتیندا ائولَنیر و یا اونلار ایسته‌ین قیزلا ائولنمگه مجبور قالیر. بئله‌نچی وضعیتده ایشین هر یئرینده اوغلانین پئشمان اولوب دالی اوتورماق احتمالی وار. بو وضعیتده اوغلان عایله‌سی‌نین فشارینی آزالتماق اوچون اوّلده ائولنمگه راضی اولار آما هر آن پئشمان اولماق احتمالی یوخاریدیر. بئله‌نچی ائولنمکلر باش توتسا بئله دوام گتیرمک احتمالی آز اولار.

قیزین آرتیق تاماحلیغی:

قیزلارین یئرینه گتیریلمه‌میش چوخلو آرزیلاری وار. بعضی قیزلار بو آرزیلارین ائولنمکله یئرینه گتیریلمه‌سینی ایستیرلر و بئله بیلیرلر کی ائولندیکلری کیشی‌نین اونلاری آرزیلارینا چاتدیرماق گوجلری و وظیفه‌لری وار.

قیزلار بو انتظارلا اوغلانا یاخینلاشاندا، ایستر ایسته‌مز اوغلان اؤزونو حددن آرتیق فشاردا حسّ ائدیب قاچماغا و اؤزونو قورتارماغا چالیشاجاق.

واقعیتلرین اوزه چیخماسی:

هر رابطه‌نین قیریلماسی‌نین ایلک سببی صداقتسیزلیکدیر. آما انسانلارین چوخو، کیچیک یالانلارین بؤیوک خیانتلر کیمی رابطه‌نین قیریلماسینا باعث اولا بیله‌جگینی آنلامیرلار. یالان، کیچیک‌ده اولسا، صداقسیزلیک علامتیدیر. هله قالسین کی بو یالان تانیشلیغین باشلانیشیندا دئییلمیش اولا.

مسموم رفتارلار:

خانیملارین چوخو، تانیشلیق پروسه‌سی‌نین نورمال گئتمه‌لی اولدوغونو بیلمیرلر. اونلار بئله بیلیرلر کی نیشانلی‌لارینی بیر آن بئله تک بوراخمامالیدیلار. بیر حالدا کی کیشیلرین دوره‌ای صورتده خلوته احتیاجلاری وار. بو گئدیشه خلل یئتیشسه اوغلان ائولنمکدن واز گئچه بیلر.

مقابل طرفی درک ائله‌مه‌مک:

خانیم و آغانین انتظارلاری و باخیش زاویه‌لری فرقلی اولا بیلر. اوست- اوسته هر ایکی انسان، دنیایا ایکی مختلف زاویه‌دن باخیرلار و اولویّتلری بیر- بیرلری ایله فرقلی اولا بیلر. بونا گؤره مقابل طرفی درک ائله‌مک و اونون ایستکلرینه اهمیت وئرمک و هئچ اولماسا اونو آنلاماغی حسّ ائتدیرمک، بو زمینه‌ده اهمیتلی رول اویناییر. کیشی‌نین ایستکلری خانیم طرفیندن هئچه ساییلماسی نتیجه‌سینده او، انتخابی‌نین سهو اولدوغونا اینانا بیلر.

پخله، پارکینسونون درمانی

+0 به یه ن

پخله، پارکینسونون درمانی

طبی علملر دانشگاهی محققلری‌نین تحقیقلری، پخله‌نین پارکینسون خسته‌لیگی‌نین درمانیندا تأثیرلی اولدوغونو گؤرسدیر.

مشهدین طبی علملر دانشگاهی‌نین محققلریندن اولان دکتر نیکخواه دئییر: مشهدین طبی علملر دانشگاهیندا 30 خسته اوستونده، پخله‌نین پارکینسون درمانینداکی تأثیری سیناندی.

بو بئیین و عصب متخصصی آرتیردی: پارکینسون خسته‌لیگی، 50 یاشدان سونرا گؤرونن بئیین و عصب  خسته‌لیگیدیر.

دکتر نیکخواه، پخله‌ده مخصوصاً جوجرمیش پخله‌ده چوخلو دوپامینین اولماسینا اشاره ائله‌ییب آرتیردی: پارکینسون خسته‌لیگینه توتولانلارین بئینینده دوپامین میزانی آزالار و لازم اولان دوپاینی ائشیکدن آلمالیدیر.

او آرتیردی: ایندیلیکده دوپامین، یئمه‌لی داوا کیمی خارجی اؤلکه‌لردن گتیریلیر. آما پخله عصاره‌سینی داوا فورموندا دوزلتمکله، دوپامین داواسینی اله گتیرمک اولار.

پارکینسون خسته‌لیگی، 1817-جی ایلینده بیریتانیالی جیمز پارکینسون طرفیندن کشف اولان، آرتان عصبی بیر ناخوشلوقدور.

پارکینسونون دؤرد علامتی وار:

استراحت حالیندا ال – آیاغین تیتره‌مه‌سی، حرکتلرین یاواشلیغی، عضله‌لرین قورویوب برکیمه‌سی و دنگه‌سیزلیک.

خسته لیگین ایلک مرحله‌سینده بدنین فقط بیر طرفینده اولان ملایم تیتره‌مه‌لر یارانیر کی درمانا احتیاجی اولماز. آما گئتدیکجه شخص تیتره‌ین الینی داها جیبینده و یا دالیسیندا گیزله‌ده بیلمز.

شرقی آذربایجان نفوسونون یاریسی تبریزده یاشیر

+0 به یه ن

شرقی آذربایجان نفوسونون یاریسی تبریزده یاشیر

تبریز فرمانداریسی‌نین برنامه و عمران معاونی، شرقی آذربایجان نفوسونون یاریسی‌نین تبریزده یاشاماسینا اشاره ائتمکله دئدی: شهرستانلاردان تبریزه اولان کؤچمه‌لرین چوخلو فرهنگی و اجتماعی ائتگیسی اولوب.

او استانداکی ایشسیزلیک میزانینا اشاره ائتمکله دئدی: شهرستانداکی ایشسیزلر تبریزه کؤچورلر و بو، شهرده ایشسیزلیگین میزانین آرتیریرلار.

برگزاری همایش بین المللی زبانی و ادبی گویش های ترکی در ایران

+0 به یه ن

برگزاری همایش بین المللی زبانی و ادبی گویش های ترکی در ایران

 

برگزاری همایش بین المللی بررسی زبانی و ادبی گویش های ترکی در ایران

این همایش برای اولین بار در ایران و از سوی گروه زبان و ادبیات ترکی دانشکده ادبیات فارسی و زبانهای خارجی دانشگاه علامه طباطبایی و به زبانهای ترکی(همه لهجه ها)، فارسی و انگلیسی برگزار خواهد گردید

برگزاری همایش بین المللی بررسی زبانی و ادبی گویشهای ترکی در ایران

در بخش نخست بروشور این همایش چنین نوشته شده است: یک همایش بین المللی با نام «بررسی زبانی و ادبی گویش های ترکی در ایران» در روزهای ۸-۹ اردیبهشت ۱۳۹۴، با هدف پژوهش در زمینه اهمیت و جایگاه زبان ترکی در ایران، نقش این زبان در گسترش تمدن ایرانی و اسلامی، همچنین لهجه ها و گویش های موجود در مناطق مختلف ایران (از سوی گروه زبان و ادبیات ترکی دانشکده ادبیات فارسی و زبانهای خارجی دانشگاه علامه طباطبایی و به زبانهای ترکی-همه لهجه ها-، فارسی و انگلیسی) برگزار خواهد گردید. با در نظر گرفتن اینکه تحقیقات انجام شده درباره زبان و فرهنگ ترکی در ایران به عنوان کشوری با جمعیت وسیع ترک به اندازه ای کم است که می توان آن را هیچ محسوب نمود، اهمیت تحقیقات پیش رو آشکار می گردد. در این چارچوب نگارش مقالات حول محورهای اصلی و فرعی ذیل جهت ارائه در همایش مدنظر می باشد.

محورهای این همایش عبارتند از:

• اهمیت و ضرورت علمی، اجتماعی و سیاسی پایه گذاری ترک شناسی در ایران به عنوان یک مکتب؛

• ابزارهای انتقال و آموزش نتایج و دستاوردهای ترک شناسی در ایران:

- ابزار و ملزومات مورد نیاز (مکان، کتاب، مجله، تجهیزات و غیره)

- منابع انسانی مورد نیاز (دولت، استاد، دانشجو و غیره)

- روابط میان دانشگاه ها و نهادهای علمی

- پروژه های علمی

• تعیین شاخه های پژوهش در ترک شناسی و اهداف تحقیقات در شاخه های مذکور، از جمله:

- لهجه شناسی و تحقیق درباره لهجه ها و گویش های در معرض خطر

- تدوین اطلس زبانی

- نقد و بررسی متون (انتشار متون پایه)

- فرهنگ نگاری (واژگان تاریخی و معاصر زبان ترکی)

- تاریخ زبان ترکی

- پژوهش های ادبی (بررسی آثار ادبی لهجه ها و گویش های ترکی موجود در ایران)

- ارتباطات تاریخی و معاصر زبان ترکی با زبان های موجود در ایران

- منابع اولیه و ثانویه پژوهش های ترکی در ایران

- تدوین کتابشناسی ویژه برای حوزه ی ترک پژوهی ایران

- احیای زبان ترکی در ایران و برنامه ریزی های زبانی

- قواعد نگارش و الفبای ترکی در ایران

• تعیین حوزه های پژوهشی مشترک با ایران شناسی و فراهم نمودن زمینه های شیوه شناسی مورد نیاز

• پژوهش در زمینه ادبیات شفاهی ترکی ایران و رابطه آن با ادبیات شفاهی دیگر اقوام موجود در ایران

• بررسی آثار، تاثیرات و اندیشه های شخصیت های ترک (تاریخی و معاصر) موثر در زمینه های ادبی، فرهنگی و علمی

• موضوعات منطبق با اهداف همایش

برای ارسال مقالات و اطلاعات بیشتر به این آدرس مراجعه فرمائید.

 

اعضای هیئت علمی این همایش از اساتید ذیل تشکیل شده است:

• پرفسور دکتر عباسعلی وفایی، دانشگاه علامه طباطبایی

• پرفسور دکتر حیاتی دوه لی، دانشگاه استانبول

• پرفسور دکتر مصطفی اؤزکان، دانشگاه استانبول

• پرفسور دکتر علی گوزل یوز، دانشگاه استانبول

• پرفسور دکتر محمد نوردوغان، دانشگاه استانبول

• پرفسور دکتر محمد کانار، دانشگاه استانبول

• پرفسور دکتر لیلا کاراحان، دانشگاه غازی

• پرفسور دکتر فاطمه اؤزکان، دانشگاه غازی

• پرفسور دکتر سعید واعظ، دانشگاه علامه طباطبایی

• پرفسور دکتر شفق علی بیگلی، آکادمی ملی علوم آذربایجان

• پرفسور دکتر محرم ممدوف، دانشگاه دولتی باکو

• پرفسور کمال تیمور، دانشگاه دجله

• پرفسور دکتر محمدتقی امامی

• پرفسور دکتر ملک اردم، دانشگاه آنکارا

• پرفسور دکتر توفیق سبحانی، دانشگاه پیام نور

• دانشیار دکتر اسماعیل تاج بخش، دانشگاه علامه طباطبایی

• دانشیار دکتر داوود اسپرهم، دانشگاه علامه طباطبایی

• دانشیار دکتر جهانگیر کارینی، دانشگاه آستانه قزاقستان

• دانشیار دکتر علی تمیزاَل، دانشگاه سلجوق

• استادیار دکتر محمدحسن حسن زاده، دانشگاه علامه طباطبایی

• استادیار دکتر نعمت اله ایران زاده، دانشگاه علامه طباطبایی

• استادیار دکتر علی اکبر عطرفی، دانشگاه علامه طباطبایی

• استادیار دکتر شیرزاد طایفی، دانشگاه علامه طباطبایی

• استادیار دکتر سهراب رضایی، دانشگاه علامه طباطبایی

• استادیار دکتر بهروز بیک بابایی، دانشگاه علامه طباطبایی

• استادیار دکتر محمدامین گونن، دانشگاه علامه طباطبایی

• استادیار دکتر عبدالله عطایی آذر، دانشگاه ارومیه

• دکتر قطیبه واقف قیزی، آکادمی ملی علوم آذربایجان

• دکتر مهدی رضایی، دانشگاه علامه طباطبایی

• دکتر نسرین ضابطی، دانشگاه علامه طباطبایی

• دکتر ناصر خاضع شاهگلی، دانشگاه آنکارا

• دکتر ولی الله یعقوبی، دانشگاه آنکارا

• دکتر موسی رحیمی، دانشگاه آنکارا

• کبری بخت، دانشگاه علامه طباطبایی

تاریخ های مهم در رابطه با همایش:

آخرین مهلت ارسال چکیده مقالات: ۲۶ بهمن ۱۳۹۳

اعلام مقالات پذیرفته شده: ۶ اسفند ۱۳۹۳

مهلت ارسال متن کامل مقالات: ۵ فروردین ۱۳۹۴

اعلام برنامه همایش: ۲۶ فروردین ۱۳۹۴

تاریخ برگزاری همایش: ۸-۹ اردیبهشت ۱۳۹۴

علاقه مندان می توانند سوالات احتمالی خود را به آدرس پست الکترونیکی : 

 tdebkonf۱@atu.ac.ir  

ارسال نمایند.

 

Əllamə Təbatəbai Universiteti Fars Ədəbiyyatı və Xarici Dillər Fakültəsi

Türk Dili və Ədəbiyyatı Bölümü

 

“İranda Türk Dili, Ləhcələri, Ağızları Dilbilimsel və Ədəbi Araştırmaları”

Beynəlxalq Simpoziumu

28-29 aprel 2015-ci il - Tehran

28-29 aprel 2015-ci il tarixlərində keçiriləcək “İranda Türk Dili, Ləhcələri, Ağızları Dilbilimsel və Ədəbi Araştırmaları” adlı beynəlxalq simpoziumun məqsədi, İranda Türk dilinin önəmini ve mövqeyini, bu dilin İran ve İslam mədəniyyətinin inkişafında aldığı rolu, həmçinin İranın fərqli bölgələrində danışılan Türk ləhcələri və ağızlarının araşdırılmasıdır. Böyük bir Türk əhalisinə malik bir ölke olan İranda Türk dili ve mədəniyyəti üzərində aparılan araşdırmaların yox sayılacaq qədər az olması diqqətə alındığında aparılacaq fəaliyyətlərin əhəmiyyəti ortaya çıxmaqdadır  

Bu çərçivədə simpoziumda təqdim olunacaq məqalələrin aşağıdakı ana ve alt başlıqlar ətrafında təşəkkül etməsi düşünülmüştür.

 

Simpoziumda siz qiymətli tədqiqatçı ve ustadlarımızı aramızda görməkdən şərəf ve məmnunluq duyacağıq.

Simpoziumda görüşmək arzusu ilə,

 

TƏŞKİLAT KOMİTƏSİ

 

Mövzular

 

• İranda Türklük elminin bir disiplin olaraq qurulmasının elmi, ictimai ve siyasi baxımdan əhəmiyyəti ve zəruriliyi;

 

• Türklük elminin çatdığı nəticələr ve nailiyyətlərinin İrana necə verilməsi ve öyrədiləcəyi üçün:

 

- Lazımı ləvazimat və avadanlıqlar (yer, kitab, jurnal, texnika və s.),

 

- Lazımı insan qaynaqları (idarəetmə, ustad, tələbə və s.),

 

- Universitetlər ve elmi qurumlar arasındakı əlaqələr,

 

- Elmi layihələr.

 

• Türklük elminin araşdırma sahələri ve bu sahədə aparılacaq araşdırmaların məqsədlərinin müəyyənləşdirilməsi; bunlardan:

 

- Ləhcə elmi ve təhlükədə olan ləhcə ve ağızların araşdırılması

 

- Dil atlasının hazırlanması

 

- Tənqidi mətn fəaliyyətləri (təməl mətnlərin nəşri)

 

- Lüğət elmi (tarixi ve müasir Türkcə lüğət)

 

- Türk dili tarixi

 

- Ədəbiyyat araşdırmaları (İrandakı Türk ləhcə ve ağızlarına aid ədəbi məhsulların araşdırılması)

 

- Türkcənin İrandakı mövcud dillərlə tarixi ve müasir əlaqələri

 

- İranda Türkcə araşdırmalarının birinci dərəcəli ve ikinci dərəcəli qaynaqları

 

- Bölgəyə özəl biblioqrafiyaların hazırlanması

 

- İranda Türkcəyə canlılıq qazandırılması və dil planlamaları

 

- İranda Türkcə yazı qaydaları və əlifbası

 

• İranşünaslıq ilə ortaq fəaliyyət sahələrinin müəyyənləşdirilməsi və lazımı metodoloji zəminin hazırlanması;

 

• İran Türk xalq ədəbiyyatının araşdırılması və İrandakı digər etnik qrupların xalq ədəbiyyatları ilə əlaqələri;

 

• Ədəbi, mədəni və elmi sahədə təsirli olan Türk şəxsiyyətlərinin əsərləri, təsirləri və düşüncələrinin araşdırılması (tarixi ve müasir);

 

• Simpoziumun məqsədinə uyğun mövzular.

 

(1) Elmi Heyət

 

• Prof.Dr. Abbas Əli Vəfai, Əllamə Təbatəbai Universiteti

 

• Prof.Dr. Hayati Develi, İstanbul Universiteti

 

• Prof.Dr. Mustafa Özkan, İstanbul Universiteti

 

• Prof.Dr. Ali Güzelyüz, İstanbul Universiteti

 

• Prof.Dr. Muhammet Nurdoğan, İstanbul Universiteti

 

• Prof.Dr. Mehmet Kanar, İstanbul Universiteti

 

• Prof.Dr. Leyla Karahan, Gazi Universiteti

 

• Prof.Dr. Fatma Özkan, Gazi Universiteti

 

• Prof.Dr. Səid Vaiz, Əllamə Təbatəbai Universiteti

 

• Prof.Dr. Şəfəq Əlibəyli, Azərbaycan Milli Elmlər Akademiyası

 

• Prof.Dr. Məhərrəm Məmmədov, Bakı Dövlət Universiteti

 

• Prof.Dr. Kemal Timur, Dicle Universiteti

 

• Prof.Dr. Məhəmməd Tağı İmami

 

• Prof.Dr. Melek Erdem, Ankara Universiteti

 

• Prof.Dr. Tofiq Subhani, Pəyam-ı Nur Universiteti

 

• Dos.Dr. İsmayıl Tacbəxş, Əllamə Təbatəbai Universiteti

 

• Dos.Dr. Davud Espərhəm, Əllamə Təbatəbai Universiteti

 

• Dos.Dr. Cahangir Karini, Qazaxıstan Astana Universiteti

 

• Dos.Dr. Ali Temizel, Selçuk Universiteti

 

• Yar.Dos.Dr. Məhəmməd Həsən Həsənzadə, Əllamə Təbatəbai Universiteti

 

• Yar.Dos.Dr. Nemətulla İranzadə, Əllamə Təbatəbai Universiteti

 

• Yar.Dos.Dr. Əli Əkbər Ətrəfi, Əllamə Təbatəbai Universiteti

 

• Yar.Dos.Dr. Şirzad Taifi, Əllamə Təbatəbai Universiteti

 

• Yar.Dos.Dr. Sohrab Rzai, Əllamə Təbatəbai Universiteti

 

• Yar.Dos.Dr. Behruz Bəkbabayi, Əllamə Təbatəbai Universiteti

 

• Yar.Dos.Dr. Mehmet Emin Gönen, Əllamə Təbatəbai Universiteti

 

• Yar.Doç.Dr. Abdulla Ətai Azər, Urumiyyə Universiteti

 

• Dr. Qətibə Vaqifqızı, Azərbaycan Milli Elmlər Akademiyası

 

• Dr. Mehdi Rzai, Əllamə Təbatəbai Universiteti

 

• Dr. Nəsrin Zabiti, Əllamə Təbatəbai Universiteti

 

• Dr. Nasir Xazı Şahqulu, Ankara Universiteti

 

• Dr. Vəliyulla Yaqubi, Ankara Universiteti

 

• Dr. Musa Rəhimi, Ankara Universiteti

 

• Kübra Bəxt, Əllamə Təbatəbai Universiteti

 

(2) Təşkilat Komitəsinin Həmsədrləri

 

• Yar.Dos.Dr. Sohrab Rzai

 

• Yar.Dos.Dr. Mehmet Emin Gönen

 

(3) Təşkilat Komitəsi Üzvləri

 

• Yar.Dos.Dr. Sohrab Rzai

 

• Yar.Dos.Dr. Mehmet Emin Gönen

 

• Yar.Dos.Dr. Behruz Bəkbabayi

 

• Dr. Mehdi Rzai

 

• Dr. Nasir Xazı Şahqulu

 

• Dr. Vəliyulla Yaqubi

 

• Dr. Musa Rəhimi

 

• Dr. Fərhad Rəhimi

 

• Kübra Bəxt

 

• Ehsan Əlipur

 

• Türk Dili ve Ədəbiyyatı Bölümü Tələbə Təşkilatının Üzvləri

 

Simpozium Üçün Önəmli Tarixlər

 

Tezislərin son göndərilmə tarixi: 15 fevral 2015-ci il

 

Qəbul olunan tezislərin elanı: 25 fevral 2015-ci il

 

Məruzələrin son göndərilmə tarixi: 25 mart 2015-ci il

 

Simpozium proqramının elanı: 15 aprel 2015-ci il

 

Simpozium tarixi: 28-29 aprel 2015-ci il


Tezis Yazma Qaydaları

 

• Tezisin adı (böyük hərflə), müəllifin adı-soyadı, elmi dərəcəsi, vəzifəsi, iş yeri ve elektron poçt ünvanı bildirilməlidir.

 

• Tezisin mətni 200-500 sözdən ibarət olmalıdır. Tezislər 12 ölçüdə “Times New Roman” şrifti ilə yazılmalı, soldan 2,5 sm, sağdan 2,5 sm, yuxarıdan 2,5 sm ve aşağıdan 2,5 sm boşluq buraxılmalıdır.

 

• Tezislərdə yenilik, səmərəlilik ve faydalılıq olmalıdır. Simpoziuma göndərilən tezislər üzərinə ad ve dərəcə yazılmadan Elmi Heyət tərəfindən qiymətləndirilərək seçiləcəkdir.

 

• Tezislər Azərbaycan Türkcəsi, Türkiyə Türkcəsi vəya Farsca ola bilər.

 

• Tezislərin qəbulu haqqında məlumat müəlliflərə elektron poçt vasitəsilə bildiriləcəkdir.

 

• Tezislər tdebkonf1@atu.ac.ir e-mail ünvanına göndərilməlidir.

 

Məqalə Yazma Qaydaları

 

• Məqalələr Azərbaycan Türkcəsi, Türkiyə Türkcəsi vəya Farsca olaraq və yazıldığı dilin qrammatik qaydalarına uyğun şəkildə yazılmalıdır.

 

• Məqalənin başlığı tünd qara rəngdə, 14 şriftlə Times New Roman formatında yazılmalıdır.

 

• Müəllifin adı-soyadı, ünvanı, iş yeri, e-poçt ünvanı məqalənin başlığının altında 9 ölçü ilə yazılmalıdır.

 

• Məqalənin əsl mətni kompyuterin Microsoft Word yazı proqramında 12 şriftlə tək sətir aralığıyla üstdən 2,8 sm, altdan 2,8 sm, soldan 2,5 sm və sağdan 2,5 sm aralıqda yazılmalıdır.

 

• Xülasələr tək sətir aralığı ve 9 şriftlə verilməlidir. Hər xülasənin altında ən azı 4-5 açar sözü olmalıdır.

 

Mənbələr

Ədəbiyyat siyahısında verilən hər bir istinad haqqında məlumat tam və dəqiq olmalıdır. İstinad olunan mənbənin biblioqrafik təsviri onun növündən (monoqrafiya, dərslik, elmi məqalə) asılı olaraq verilməlidir. Elmi məqalələrə, simpozium, konfrans və digər nüfuzlu elmi tədbirlərin materiallarına və ya tezislərinə istinad edərkən məqalənin, məruzənin və ya tezisin adı göstərilməlidir. Mənbələr 9 şriftlə Times New Roman formatında yazılmalıdır.

 

İştirak Qaydaları

 

• Simpoziumun dili Azərbaycan Türkcəsi, Türkiye Türkcəsi ve Farscadır.

 

• İştirak ödənişlidir. Ödənişə simpoziumda tam iştirak, nəşriyyat şərtlərini qarşılayan məqalələrin beynəlxalq nəşriyyatda nəşri daxildir.

 

• İştirakçıların mehmanxana xərcləri sponsorlarla görüşülmə mərhələsindədir. Yol xərcləri isə iştirakçılara aiddir.

 

Ödənişlər

• Ölkəxarici iştirakçılar üçün: 100 $

• Ölkədaxili iştirakçılar üçün: 2,000,000 Rial

• Ortaq məruzələr üçün tək ödəniş kifayətdir

• Simpoziuma dinləyici olaraq qatılmaq için hər hansı bir müraciət ya da ödəniş lazım deyildir

• İştirak ödənişləri simpoziumun açılış günündə qeydiyyat sırasında alınacaqdır

Önəmli Not

Qəbul edilən tezislər simpoziumdan öncə kitabça şəklində nəşr ediləcəkdir. Məruzələrin tam mətni isə simpoziumdan sonra simpoziumun məqalələr məcmuəsində nəşr ediləcəkdir. Məqalələrin qəbul edilib edilməməsi və məqalələrin nəşr üçün düzəliş haqqı simpoziumun təşkilatçılara məxsusdur

İstənilən məsələ haqqında suallar tdebkonf1@atu.ac.ir e-mail ünvanı vasitəsilə soruşula bilər

کربلانین زائرلر طرفیندن آز زیارت اولان مکانلاری

+0 به یه ن

کربلانین زائرلر طرفیندن آز زیارت اولان مکانلاری

عتبات سفرینه گئدنلرین چوخو فقط امام حسین (ع) و حضرت ابوالفضلین (ع) مبارک مزارلارینی زیارت ائلیرلر بیر حالداکی بو کرامتلی انسانلارین کناریندا آیری مکانلار دا واردی. بو یازیدا اونلارین نئچه‌سینی گتیریریک:

حرمین رواقلاری

1ـ شهیدلرین مقبره‌سی

ضریحین جنوب غرب ضلعینده، کربلا شهیدلری‌نین قویلانان یئری‌نین علامتی اولان پولاد پنجره وار. بو پنجره‌نین اوستونه، شهیدلرین آدی یازیلمیش قارا رنگده تابلو وورولوب.

2ـ مریم نخلی

ضریحین تقریباً ایکی مترلیگینده یوخاری طرفین جنوب دیواریندا، مریم نخلی آدیندا محراب وار. بو محراب، حضرت عیسی‌نین ولادتینده حضرت مریمین مستقر اولدوغو نخلین یئریندن علامتدیر. قرآن کریمین مریم سوره‌سی‌نین 22-25 آیه‌لرینده اشاره ائله‌دیگی اوزاق یئر: «پس [مریم عیسی‌یه] حامله اولدو و اوزاق بیر یئره پناه آپاردی. دوغوم آغریسی اونو بیر خرما آغاجی‌نین تنه‌سینه طرف چکدی. دئدی: «کاش بوندان اوّل اؤلموش اولایدیم و بیر دفعه‌لیک یاددان چیخمیش اولایدیم. [آیاغی‌نین] آلیتیندا [بیر ملک] اونا سسلندی کی غم یئمه؛ سنین الله‌ین [سنین آیاغی‌نین] آلتیندا سو چشمه‌سی یارادیب. خرما آغاجینی اؤزونه طرف چک کی سنین اوچون تازا خرما تؤکولسون.

بعضی روایتلرین اشاره‌ ائله‌دیگی کیمی مریم شامدان چیخاراق کربلایه گلیب امام حسینین (ع) شهادت یئرینده عیسی‌نی دنیایا گتیریب. مریم نخلی محرابی، سلطان اویس جلائری‌نین امری ایله دوزَلیب و 1366 هجری قمری ایلینده طاهر قیسی‌نین الی ایله آرادان گئدیب.

حرمین اطرافی

امام حسین (ع) صحینی‌نین اطرافینا خیابان چکیلنده چوخلو تاریخی بنالار آرادان گئتدی کی او جمله‌دن صغیر صحن، حسن‌خان مدرسه و مسجدی، زینبیه مدرسه‌سی، صدر مدرسه‌سی و جامع ناصری‌یه اشاره ائله‌ماق ولار.

مسجد الرأس مدرسه‌سی

باب السدره‌دن خارج اولاندا، ساغ الده مسجد الرأس واریمیش. مسجدین وسطینده کیچیک حوض واریمیش کی دئییلنلره گؤره، عاشورا گونو امام حسینین (ع) مبارک باشینی کسندن سونرا بورا قویموشدولار. یئنه دئییلنلره گؤره، مطهر باشی بدنه الحاق ائله‌ین زمان بیر گئجه بوردا ساخلایاندان سونرا بدنه ملحق ائله‌میشدیلر.

حر بن یزید ریاحی‌نین مزاری

جناب حرّین پیکرینی قبیله‌سی، کربلانین بئش کیلومتر غربینده‌کی کندده قویلاییبلار. اورا ایندی حرّ منطقه‌سینه معروفدور. ایندیلیکده بو منطقه کربلا شهری محدودسینده‌دیر.

بو شهیدین مزاری، 370 هجری قمری ایلینده، عضدالدوله دیلمی زمانی دوزلدی. 914 هجری قمری ایلینده شاه اسماعیل صفوی بنانی تازالادی. ایندیلیکده تازا بنا دوزلتمک اوچون مزار تخریب اولوب.

امام حسین (ع) حرمی‌نین کتابخاناسی

بو یئر «مکتبة و دار مخطوطات الروضة الحسینیة المقدسة» آدینا معروفدور. بو کتابخانین قفسه‌لری و وسعتلی مطالعه سالونی هامی‌نین اوزونه آچیقدیر.

ملا محمد فضولی‌نین مقبره‌سی

ملامحمدبن سلیمان فضولی، بؤیوک شیعه عالمی و شاعریدیر. کربلا شهرینده آذربایجانلی خانواده‌ده دنیایا گلیب. او اونونجو عصرین اَن بؤیوک شاعری کیمی تانینیر. فضولی‌نین مزاری باب القبله‌نین ساغ الینده و خیابان قیراغیندادیر. فضولی‌نین اوچ عربی، تورکی، و فارسی دیلینده دیوانیندان علاوه امام حسینین (ع) مقتلی باره‌ده تورک دیلینده «حدیقة السعدا» آدیندا کتابی وار.