مغناطیس میدانی ایله سرطان موعالیجه اولور

+0 به یه ن

 

«جنوبی كؤره» آراشدیرماچیلاری بیلدیلر كی مغناطیس میدانی باعیث اولور سرطان تومورلاری اؤزلرینی محو ائله‌سینلر و بئله‌لیكله اینسانین سرطان علیهینه گوجلو سیلاحی اولسون.

جنوبی كؤره عالیملری بیر یول تاپیبلار كی مغناطیس میدانیندان سلول‌لاری هدف توتماق اوچون ایستیفاده ائدیرلر و نتیجه‌ده بو سلول‌لار اؤزلرینی آرادان آپارسینلار.

بو آراشدیرماچیلار گؤرسدیبلر كی بو پروسه باغیرساق سرطانی باره‌ده اثرلیدیر.

اونلارین قصدی وار بو یولی آیری سرطانلارین اوستونده‌ده سینایالار.

مخصوص سیقنالین جوابیندا محو اولماغا محكوم اولموش سلول‌ ییغیشیر و تیكه- تیكه اولور. آما سرطانلی موریدده بو سلول اؤلومو, باشا چاتمیر و سلول‌لار كونترول‌سوز صورتده چوخالیر.

مغناطیسله موعالیجه كیچیك دمیر نانو ذرّه‌لره شامیل اولور كی آنتی‌بادیلره مربوط اولورلار. آنتی‌بادیلر خطرلی ماده‌لرله ساوشاماق اوچون, بدنین موحافیظه‌ سیستمی واسیطه‌سی ایله دوزَلمیش پروتئینلردیر. بو دمیر نانو ذرّه‌لری تومورون سلول‌لارینا یاپیشیر و مغناطیس میدانی اولان زمان, بو مولكول‌لار بیر یئره ییغیشیب و اوتوماتیك اولاراق اؤلوم سیقنالینی آزاد ائدیرلر.

بو آراشدیرمادا, قورساغین سرطانلی سلول‌لاری نانو ذرّه‌لرین معرضینده و ایكی میدانین آراسیندا یئرلشدی . سلول‌لارین یاریسیندان چوخو مغناطیس تأثیری آلتیندا اؤلدو, بیر حالدا كی بو پروسه ساغلام سلول‌لارا اثر قویمادی.

بو آراشدیرمانین نتیجه‌لری نیچر متریالز مجله‌سینده یاییلیب.

آنا یا حیات‌یولداشی؟ * الأم أم الزوجة؟

+0 به یه ن

 

 

بیر طبیب, جوان قیزا ائولنمك پیشنهاد ائلیر آما جوان قیز اونون وضعیتینی بیلندن سونرا شرط ائلیر كی اوغلانین آناسی توی قورتولاناجن تویا گلمه‌سین.

طبیب ایشینده قالمیشدی و اوستادلاری‌نین بیری‌ایله مشوَرَت ائله‌دی. (دقیق ترجومه: مشوَرَت اوچون قارشی‌سیندا دانیشگاه اوستادلاریندان بیریندن باشقا هئچ كسی تاپمادی.)

اوندان سوروشدو: «بو شرط نه‌یه گؤره‌دیر؟»

اوتاناركن جواب وئردی: «من بیر یاشیندا اولاندا آتام وفات ائله‌دی, و آنام ساده ایشچی‌ایدی, منی تربیت ائدیب و بویا چاتدیرماغا گؤره خالقین پالتارین یویوب ایشله‌دی.

سونراسی آیدیندیر, بو كئچمیش منی اوتاندیریر و یاشاییشیمی قورماغا چتینلیك یارادیر.»

اوستادی اونا دئدی: «سندن بالاجا ایستگیم وار . . . او دا بودور كی آناین یانینا گئتمك همن اونون اللرینی یویاسان, سونرا صاباح منیم گؤروشومه گل كی نظریمی سنه دئییم.»

ائوه یئتیشمك همن آناسیندان ایسته‌دی كی ایجازه وئرسین اونون اللرینی یوسون. بو ایشه باشلامامیشدی كی گؤزلری‌نین یاشی آخماغا باشلادی . . .گؤردویو منظره‌یه گؤره. بیرینجی باخیشدا اونون اللرینده‌كی قیریشلاری گؤردو . . .اونلاردا بعضی قیزارمیش لكه‌لر واریدی كی سو دَیَنده آناسی مولتهیب اولوردو !

آناسی‌نین اللرین یویاندان سونرا, صاباحی گؤزلیه‌نمه‌ییب, تیلیفوندا دوستونون آتاسی‌ایله دانیشیب دئدی: « منیم ایشیمی حل ائتدیگیز اوچون ساغ اولون, عؤمرونو منیم گله‌جگیم اوچون فدا ائدن آنامی, من بویونومه خاطیر فدا ائتمرم.»

 

 

الأم أم الزوجة؟

تقدم طبیب لخطبة فتاة و لكن الفتاة عندما علمت بظروفه كلها اشترطت ان لا تحضر والدته الزفاف كی تقبل اتمام الزواج.

احتار الطبیب الشاب فى أمره و لم یجد أمامه الا أحد من كانوا أساتذته فی الجامعة لاستشارته.

 وعندما سأله : "ولماذا هذا الشرط؟"

 فأجاب فى خجل: “أبی توفی عندما كنت بالسنة الأولى من عمری، ووالدتی عاملة بسیطة تغسل ثیاب الناس لتنفق على تربیتی".

ثم أوضح "لكن هذا الماضی یسبب لی الكثیر من الحرج وعلی أن ابدأ حیاتی الآن" 

فقال له استاذه:” لی عندك طلب صغیر.. وهو أن تغسل یدی والدتك حالما تذهب إلیها, ثم عد للقائی غدا و عندها سأعطیك رأئی".

وبالفعل عندما ذهب للمنزل طلب من والدته أن تدعه یغسل یدیها، وما إن بدأ بذلك حتى تساقطت دموعه ...بسبب منظرهما. كانت المرة الأولى التی یلاحظ فیها كم كانت یدیها مجعدتین... فیهما بعض الكدمات التی كانت تجعل الأم تنتفض حین یلامسها الماء !

 بعد انتهائه من غسل یدی والدته,لم یستطع الانتظار للیوم التالى و لكن تحدث مع والد صدیقه على الهاتف قائلا: اشكرك فقد حسمت أمرى لن اضحى بأمى من اجل یومى فلقد ضحت بعمرها من اجل غدی.

بویون پیس گوندور * إنه یوم سیء!

+0 به یه ن

 

 

 سحر یوخودان آییلدی و حالی خرابیدی. اؤز-اؤزونه دئدی: «بویون پیس گوندور.» . . . بو احوال-روحیه‌نین دالیسندا پیس بیر شئی گیزلنمیشدی.

یاتاغیندان دوردو و آیاغینی خانیمیسی گئجه یئرده اونوتدوغو آچارلارین اوستونه باسدی. خانیمسینا قیشقیردی : «سنه دئدیم, بویون پیس گوندور!»

مطبخه گئتدیلر كی سحر یئمگی یئسینلر, آما گؤردو كی یئمك اوچون سئومه‌دیگی زاد وار. خانیمیسینا دئدی: «من تعجوب ائله‌میرم, بویون پیس گوندور !»

ایسته‌دیلر دوستلاری‌نین بیر‌ینی گؤرمك اوچون ائودن چیخسینلار. . .و ایندی‌ده خانیمیسی آچارلاری ایچریدن قاپی‌نین اوستونده اونوتدو و او ائله قاپی‌ایدی كی امنیت اوچون تكجه ایچریدن آچیلاردی. قیشقیردی و دئدی: «البته البته, بو گون اوّلدن پیس بیر گون ایدی!»

مجبور قالدیلار قیفیلی سیندیرسینلار و تازاسی ایله دگیشسینلر . . .

سونرا بیرلیكده چیخدیلار, تاكسی‌یا میندیلر و مقصدی اونا دئدیلر. آما شوفره دئدیلر كی خیردالاری یوخدور و پوللاری بؤیوك پولدور. شوفر دئدی: «یاخشی»

مقصده چاتاندان سونرا شوفر اونا دؤنوب دئدی: «بوندان خیردا پولون یوخدور؟»

كیشی پاتلادی و دئدی : « یوخ یوخ یوخ . .سنه دئدیم‌دا یوخومدور !»

تاكسیدان یئندی و تكرار ائدیردی: «بویون پیس گوندور!»

قوناقلیقدا اوستونه قهوه تؤكولدو . .

قاییدیشدا تاكسی آیری ماشینلا چاققیشدی . . .

خانیمیسی آغلاییب دئدی: «سندن ایستیرم كی بو گونون آخیرینه‌جن دئمیه‌سن كی بو گون پیس گوندور !»

اونا باخیب اوتاندی و ایستگینی یئرینه یئتیردی . . .اوندان سونرا داها پیس حادیثه اوز وئرمه‌دی !

 

إنه یوم سیء!

استیقظ صباحاً ومزاجه معكر، فقال لنفسه "إنه یوم سیء" ... هذا المزاج یخفی شیئاً سیئاً خلفه.

قام من سریره فداس على مفتاح كان قد وقع من زوجته فی المساء، فصرخ فی وجهها "قلت لك إنه یوم سیء!"

ذهب إلى المطبخ لیتناول معها الفطور فوجد الطعام الذی لا یحبه، فقال لها "لست متفاجئاً، إنه یوم سیء".

أرادا الخروج من المنزل لزیارة أحد الأصدقاء...وهناك نسیت زوجته المفتاح فی الباب من الداخل وهو الذی لا یفتح إلا من الداخل لغایات أمنیة، فصرخ وقال طبعا طبعا، إنه یوم سیء من أوله.

اضطر أن یكسر القفل ویغیره من جدید...

خرجا معا بعد ذلك، ركبا تاكسی وأخبرها فی وجهتهما لكنه أخبره بأنه لا یملك صرافة وإنما ورقة نقدیة كبیرة، السائق قال له "حسنا"

بعدما وصلوا، التفت السائق إلیه وقال "ألیس لدیك ورقة أصغر منها؟"

انفجر الرجل وقال لا لا لا .. قلت لك ما معی

نزل من التاكسی وهو یردد "إنه یوم سیء".

عند الضیوف انسكبت علیه القهوة..

فی طریق العودة اصطدم التاكسی بسیارة أخرى...

عندها بكت زوجته وقالت له "أرجوك لا تقل إنه یوم سیء حتى نهایة الیوم".

نظر إلیها لكنه شعر بالإحراج فلبى طلبها..ولم یحدث أی شیء سیء بعدها!

بو حشره‌نین سیلاحی اوزون بوینودور !

+0 به یه ن

 

 

دؤرد ایل قاباق ماداگاسكاردا كشف اولموش « زرافه بویونلو بوغدا بیتی », عجیب-غریب حشره‌دیر كی اوزون و بند-بند بوینو وار. اركك حشره‌نین بوینو دیشی‌نین بوینوندان ایكی اوچ برابر اوزون‌راقدیر كی جوت اوستونده داعوا و یووا دوزلتمكده ایشه گلر. بیگانه‌لره اوخشایان بو حشره ماداگاسكارین یئرلی حشره‌سیدیر كی « زرافه بویونلو بوغدا بیتی » آدلانیر. بو حشره‌نین سیلاحی اؤزو كیمی عجیبدیر, زرافه بویونلو بوغدا بیتی ساواشماق اوچون بوینوندان ایستیفاده ائدیر.

دئیلی میلین وئردیگی خبره گؤره, بو حشره بالاجا آیاقلاری و كیچیك بدنی و ایكی تیكه‌لی اوزون بوینو ایله خیالی و سورئال نقاشیلارا بنزیر.

زرافه بویونلو بوغدا بیتی‌نین آدی اونون زرافه‌یه اوخشاماسی اوچون سئچیلیب. زرافه‌لر ده ساواشدا اوزون بویونلاریندان ایستیفاده ائدرلر.

بو حشره‌ بدنی‌نین چوخ قیسمی قیرمیزی قابیقلا اؤرتولوب كی قانادلاری اؤز آلتیندا گیزلدیب. زرافه بویونلو بوغدا بیتی‌نین ظاهیری قورخمالی گؤروشسه‌ده اینسان اوچون هئچ ضرری یوخدور.

بو حشره فقط ماداگاسكاردا یاشیر, 2008-جی ایلینده تاپیلیب و بیلن یوخدور كی بو حشره اینقیراض خطری‌ایله اوز به اوزدور یوخسا یوخ. بو عكسلری زرافه بویونلو بوغدا بیتیندن سالان, وحشی حیات عكاسی نیكولای ساتسكوف, دئییر كی بو حشره‌نی یارپاقلار اوستونده گؤرنده, گؤزلریمه اینانمیردیم.

بو حشره هم ده بوغدا بیتینه بنزیر. آشاغیدا بیر بوغدا بیتی گؤره بیلرسیز.


Buğday Biti


بو ایشلر نیه چتیندیر؟ * لماذا هذه الأمور صعبة؟

+0 به یه ن

 

بیر حكیم كیشی‌دن سوروشدولار: كیمه حیكمتلی دئمك اولار؟

جواب وئردی: هر كس كی همیشه آیریلاریندان اؤرگشماغا بیر شئی تاپسین.

اوندان سوروشدولار: كیم گوجلودور؟

جواب وئردی: اؤزونه موسلط اولا بیلن آدام.

یئنه سوروشدولار: كیمی غنی‌دیر؟

اونون جوابی بوندان باشقا دئییلدی: هر كس كی اؤزونده اولان خزینه‌نی تانییا. اونون حیاتی‌نین گونلر و ساعتلری كی ائلیه بیلر اطرافینداكیلاری دگیشسین.

سوروشدولار: كیم احتیراما لاییقدیر؟

یئنه وئردیگی جواب خارق‌العاده اولمادی: هر كس كی اؤزونه و قونشوسونا احتیرام قویا.

اورداكیلارین بیری آرتیردی: بونلارین هامیسی آیدیندیلار كی!

حكیم كیشی دانیشیغینی بو سؤزله قورتاردی: ائله بونا گؤره اونلارا عمل ائتمك چتین اولور.

حیكمت: بللی كی یاشاییشیمیزدا اَن چتین ایشلر, آیدین اولان زادلاردیر. بونون اوچون اَن بؤیوك میثال سیقار چكن آدامدیر او بیلیر اؤزونو اؤلدورور و فسادا ایدامه وئرندیر كی بیلیر فاسید ایشدیر آما یئنه دوام ائدیر . .. آشكار زادلارا بعضاً چتین اَل چاتیلیر.

لماذا هذه الأمور صعبة؟

 

 سئل رجل حكیم ذات یوم "من هو الحكیم؟"

فأجاب: "من یجد دائماً شیئاً لیتعلمه من الآخرین."

فسألوه : "من هو القوی؟"

فأجاب : "الرجل القادر على السیطرة على نفسه."

 ثم سألوه : "من هو الغنی؟"

فما كان منه إلا أن أجاب : "من یعلم بالكنز الذی لدیه. أیام وساعات حیاته التی یمكن أن تغیر كل شیء یجری حوله."

فسألوه : "من یستحق الاحترام؟"

فكان جوابه مرة أخرى غیر مبهر فقال : "من یحترم نفسه وجاره"

فعلق أحد الحاضرین قائلاً: "هذه الأمور جمیعها واضحة جداً."

فاختتم رجل الدین حدیثه بالقول: "لذا فمن الصعب التمسك بها."

حكمة : من الواضح جداً فی حیاتنا أن الأمور الواضحة هی صعبة التطبیق ، وأكبر مثال لنا المدخن الذی یعرف أنه یقتل نفسه ویواصل والفاسد الذی یعرف أنه فاسد ویواصل .. فالوضوح بعض الأحیان صعب للغایة.