شخصی ماشین * özel araba

+0 به یه ن

 

نجیب فاضیلدن سوروشورلار:

- اوستاد شخصی ماشینیز یوخدور؟

او فیكیرلشمه‌میش جواب وئریر:

- اونا هر زاددان آخیر مینه‌جه‌ییك.

 

 Yine bir gün Üstad’a sormuşlar:

 

-Üstad özel arabanız yok mu?

 

Üstad düşünmeden cevap verir:

 

-Ona en son bineceğiz.

عرب دیلینده خانیملارین مقامی! * مواضع المرأة فی اللغة العربیة !

+0 به یه ن

 

آچیقلاما: عرب دیلینده آدلار یا «موذكّر» و یا «مؤنّث»دیلر و بیر چوخ آدی مؤنث ائتمك اوچون آخیرینه تاءالتأنیث یعنی «ة» ایضافه‌لدرلر.

  

عرب دیلی بئش یئرده خانیملارا ظولم ائدیب:

 بیرینجی:

بیر كیشی یاشاییشدان قیریلمامیش اولسا . . . (یعنی دیری اولسا)

اونا «حیّ» یعنی دیری دئییرلر.

آما بیر آرواد یاشاییشدان قیریلمامیش اولسا . . .

اونا دئییرلر «حیّة» (یعنی ایلان !)

آللاه بیزی اونون سانجماسیندان قوروسون (ایلانین نه خانیمین) . .

 ایكینجی:

بیر كیشی سؤزونه و فعلینه ایصابت ائله‌سه (یعنی دئدیگی كیمی اولسا ...)

اونا «مُصیب» دئییرلر.

آما بیر خانیم سؤزونه و فعلینه ایصابت ائله‌سه (یعنی دئدیگی كیمی اولسا ...)

اونا «مُصیبة» دئییرلر !!! (یعنی بلا)

 اوچونجو:

بیر كیشی قضاوت منصبینه چاتاندا ...

اونا «قاضی» دئییرلر.

آما بیر خانیم قضاوت منصبینه چاتاندا اونا «قاضیة» دئییرلر..!!

* «قاضیة»ده كیشیه نازیل اولان موصیبتدیر كی اونون ایشین قورتارار. (قاضیة اؤلومدن قاباقكی بیهوشلوغا دئیرلر)

یا لطیف !!!!

 دؤردونجو:

كیشی ناییبلیق مجلیسلرین بیرینده عضو اولاندا . . .

اونا «نائب» دئییرلر.

آما بیر خانیم ناییبلیق مجلیسلرین بیرینده عضو اولاندا . . .

اونا «نائبة» دئییرلر  ...!!!

و نئجه‌كی بیلیرسیز نائبة موصیبتین باجیسیدیر . .. (نائبة یعنی بؤیوك موصیبت)

 بئشینجی:

بیر كیشی‌نین هوبیسی اولسا كی اوندا غیر حرفه‌ای اولا . . (یعنی فقط مشغولیت اوچون او ایشله مشغول اولا)

اونا «هاوی» دئییرلر. (یعنی آماتور)

آما بیر خانیمین هوبیسی اولسا كی اوندا غیر حرفه‌ای اولا . .

اونا «هاویة» دئییرلر !!...

* «هاویة» ده جهنّم آدلاریندان بیریدیر و آللاها پناه آپاریریق . .!

 

 

مواضع المرأة فی اللغة العربیة !

أن (اللغة العربیة) ظلمَتْ المَرأة فی خمسَة مَواضِعْ وَهیَ:

أولا:

إذا كان الرجل لا یزال عل قید الحیاة...

فیقال عنه انه : ( حیّ ).

أما إذا كانت المرأة لا تزال على قید الحیاة...

فیقال عنها أنها !!... (حیّة)..!

أعاذنا الله من لدغتها ( الحیة ولیس المرأة) ^_^

ثانیا:

إذا أصاب الرجل فی قوله أو فعله...

فیقال عنه أنه : (مُصیب).

أما إذا أصابت المرأة فی قولها أو فعلها...

فیقال عنها أنها : (مُصیبة) !!!

ثالثا:

إذا تولّى الرجل منصبَ القضاء...

یقالُ عنه أنه : ( قاضی ).

أما إذا تولّتْ المرأة منصب القضاء...

یقال عنها أنها : (( قاضیة )) ...!!

*والقاضیة: هی المصیبة العظیمة التی تنزل بالمرء فتقضی علیه ...

یا لطیف!!!! ^_^

رابعا :

إذا أصبح الرجل عضواً فی احد المجالس النّیابیّة...

یقال عنه أنه : ( نائب ).

أما إذا أصبحت المرأة عضواً فی أحدا لمجالس النّیابیّة...

یقال عنها أنّها : ( نائبة )...!!!

وكما تعلمون فإن ..النائبة.. هی أخت المصیبة...!

خامسا:

إذا كان للرجل هوایة یتسلى بها ولا یحترفها...

یقال عنه أنه : ( هاوی ).

أما إذا كان للمرأة هوایة تتسلّى بها ولا تحترفها...

یقال عنها أنها : ( هاویة ) !!....

*والهاویة : هی احدی أسماء جهنم والعیاذ بالله..!

من سنه ایشلیرم بادیمجانا یوخ‌كی ! * إننی أعمل عندك لا عند الباذنجان !

+0 به یه ن

من سنه ایشلیرم بادیمجانا یوخ‌كی ! * إننی أعمل عندك لا عند الباذنجان ! نقل اولوبو كی بیر گون فاروق، بادیمجان خورگی یئییردی و اونون دادیندان خوشو گلیردی. بو حینده موشاویرلریندن بیری باشلادی بادیمجانی تعریفله‌مگه و اونون فایدالارینی سایماغا. بیر مودّت سونرا یئنه بادیمجان، شاهانه سوفره‌یه گلدی آما بو دفعه فاروق اونون دادینی بگنمه‌دی. پس همن موشاویر بادیمجانی پیسله‌مگه و ضررلرینی سایماغا باشلادی. شاه بو ضیدیّتین فرقینده اولدو و موشاویرینی دانلادی و یادینا سالدی كی او قاباقلار بادیمجان تعریفینده اوزون-اوزون قصیده‌لر دئمیشدی. پس ظرافتلی موشاویر جواب وئردی: ائی صاحیب جلال ! من سنه ایشلیرم بادیمجانا یوخ كی ! یعنی او ایستیردی پادشاه او زادی ائشیتسین كی سئویر ائشیده، نه او زاد كی ائشیتمه‌سی لازیمدی. آللاه بیزی بئله موشاویرلردن قوروسون إننی أعمل عندك لا عند الباذنجان ! یُحكى أن الملك فاروق كان یأكل باذنجاناً أحب مذاقه فانبرى أحد مستشاریه لمدح الباذنجان مُعدداً منافعه. بعد فترة تكرر وجود الباذنجان على المائدة الملكیة لكن فاروقاً لم یستسغ طعمه هذه المرة فانبرى المستشار نفسه لذم الباذنجان مُعدداً مضاره. انتبه الملك إلى تناقض مستشاره فوبخه مذكّراً إیاه بما قاله من قصائد عصماء فی مدیح الباذنجان سابقاً، فرد المستشار الظریف: إننی أعمل عندك یا صاحب الجلالة لا عند الباذنجان. أی أنه یعمد إلى إسماع ملیكه ما یظن أنه یُحب سماعه، لا ما ینبغی سماعه حقاً.

زینب كبری (س) حسینی عیزّتین مونادیسی

+0 به یه ن

زینب كبری (س) حسینی عیزّتین مونادیسی زینب كبری (س) حسینی عیزّتین مونادیسی ایدی كی شوجاعت و دؤزومله، حسینی حماسه‌نی تاریخده همیشه‌لیك قالارگی ائله‌دی. دونیادا سایسیز قیاملار و اینقیلابلار اولوب آما اونلارین چوخ آزی اثر قویان و قالارگی اولوب كی اونلارین اَن موهومّی اباعبد‎الله الحسینین(ع) عاشورایی نهضتی دیر. بو بؤیوك واقیعه‌نی هئچ كس اهل بیت(ع) مخصوصاً سیدالساجدین(ع) و بنی هاشم عقیله‌سی زینب كبری(س) كیمی اؤز اودلی و فصاحتلی خوطبه‌لری ایله جماعتی تأثیر آلتینا آپاردیقلاری كیمی، تبلیغ ائلیه بیلمزدی. شكسیز عاشورایی اسیر كاروانی‌نین، تبلیغی نهضتینده، حضرت ‏زینب(س) و امام سجادین(ع) قالارگی تأثیرلری واریدی. بو مؤحترم بانونون كوفه شهرینده‌كی خوطبه‌سی اُموی‌لرین كربلادا‌كی حیاسیز جنایتلریندن پرده گؤتوردو و اونلارین یالانچی و ریاكار و ظالیم اولدوقلارینی آشكار ائله‌دی. هابئله كوفه‌لیلرین وفاسیزلیقلارین و گله‌جكده‌كی آجی گونلرینی آیدینلاتدی. اونلاری مونقلیب ائله‌دی و ظولم دستگاهی‌نین پایالارینی تیترتدی.

ایجتیماعی ظولملره لاقید اولماغین ریشه‌سی، جهالتدیر

+0 به یه ن

ایجتیماعی ظولملره لاقید اولماغین ریشه‌سی، جهالتدیر ریوایتلر اساسیندا ظولمون تعریفی بئله‌دیر: «وضع الشی فی غیر موضعه» یعنی بیر شئیی اؤز یئریندن كنار بیر یئره قویماق. بو سؤز «عدل» سؤزونون موقابیلینده دایانیر كی هر زادی اؤز یئرینه قویماق معناسیندادیر. قورآندا دا بو سؤز ائله بو معنادا گلیب؛ حضرت موسی‌نین(ع) قیصّه‌سینده قبطی‌نین اؤلمه‌سیندن سونرا حضرت موسی (ع) بویورور: « . . . رب ظلمت نفسی» كی حضرت ایمام رضا(ع) بو آیه‌نین تفسیرینده بویورور یعنی بو كی« وضعت نفسی فی غیر موضعها». اؤزومو منه مخصوص اولمایان یئرده قرار وئردیم. قورآن و ریوایتلر اساسیندا ظولم اوچ كولّی یئره بؤلونور كی بونلارین هر بیری‌ آیری شاخه‌لره بؤلونورلر. نهج‌البلاغه‌نین 176-جی حیكمتینده بئله گلیب: «بیلین كی ظولم اوچ جوره‌دیر: 1. باغیشلانمایان ظولم، 2. او ظولم كی آللاه طرفیندن سورقو سوآلا چكیله‌جك 3. باغیشلانان ظولم. آما باغیشلانمایان ظولم، آللاها شریك قرار وئرمكدیر نئجه‌كی بویوروب (آللاه [هئچ‌واخت] ظولمو باغیشلامایاجاق) و باغیشلانان ظولم او ظولمدور كی اینسان بیر سئری خیردا گوناهلارا مورتكیب اولماقلا اؤزونه ائلر. آما او ظولم كی آللاه طرفیندن سورقو سوآلا چكیله‌جك ، او ظولمدور كی جماعت بیر بیرینه ائدیر.» اوروج، ناماز و ساییر عیبادتلری ترك ائله‌مك كیمی حق‌الله بؤلومونده، حقیقتده اینسان اؤزونه ظولم ائدیر و اؤزونو كمال، ایچ صفاسی و ایلاهی رحمته چاتماقدان محروم ائدیر، آما جوبران اولمادان باغیشلانمایان ظولم، حق‌الناسدیر. اؤزونه ظولم ائتمك یعنی اؤزونو محروم ائتمك؛ بیز دونیایا گلنده بیر پاییمیز وار كی ریوایتده بویورور «لاثمن لانفسكم الا الجنة» یعنی هر بیریزین پایی جنّتدیر و آللاه سیزی بونون اوچون یارادیب. آللاه تعالا او مطلوب كمالا چاتماق یوللارینی آچیقلاییب و بیر بؤلومون‌ده اینسانلارین جانینا ایلهام ائدیب «فالهمها فجورها و تقواها» هر اینسانا یپیسلیقلارین و یاخشی‌لیقلارین ایلهام ائله‌دی. هیدایتین بیر بؤلومونو پیغمبرلر ائدر آما بیر بؤلومونو ده آللاه تعالا اینسانین عقلینده و فیطرتینده یئرلشدیریب و بیزیم ائله سرمایه‌لریمیز وار كی جانیمیزلا ممزوجدولار. اینسان بو مسیرلردن ایستیفاده ائدیب، اینسانین حقّی اولان كمال نوقطه‌سینه چاتماسا، اؤزونو محروم ائدیب و حقیقتده اؤزونه ظولم ائدیب. البته اؤزونه ظولم ائتمگین دالیسیندا، جماعته ظولم ائله‌مك‌ده گلیر. یعنی بیر اینسانین وظیفه‌سی وار جامیعه‌ده بونون بوینوندا اولان وظیفه‌نی یئرینه یئتیرسین. ایندی بو اینسان گلیب اؤزونه ظولم ائلیه و لازیم اولان موقعیتده اولمایا (علمی و تقواسی ضعیف اولا) حقیقتده بو جامیعه‌یه و جماعته ده ظولم ائدیب. بیر سئری عیلّتلر بیزی ایجتیماعی ظولملرین قاباغیندا بی تفاوت ائدیب. بو عیلّتلرین بیری جهالتدیر. جهالت تربیتی، اخلاقی و رفتاری موشكوللرین عیلّتیدیر. ریوایتلریمیزده قونشونون حقلری باره‌ده سؤزلر گئدیب و اونلاری رعایت ائله‌مه‌مك ظولم میصداقلاریندان ساییلیب. دین باخیمیندان چوخ زاد حق اوستونده‌دیر. حتّا حیوانلارین حقّین رعایت ائله‌مك باره‌ده چوخلو ریوایتیمیز وار. بو نیشان وئریر كی ایش چوخ حساسدیر آما بیز اونلارین چوخوندان غافیلیك كی قطعاً اونلارا جواب وئرمه‌لی‌ییك. اینسان هر حركت و ایشینه گؤره مسئولدور.