اوچ موعلّیم * المعلّمون الثلاث
یازار : میرزه عبدالصمد ملکی | بؤلوم : حكایه لر
+0 به یه ن
شاگیردلرین بیری حیكمتلی موعلّیمیندن سوروشدو: اوستاد سنین موعلّیمین كیم اولوب؟ موعلیم جواب وئردی: بلكه دئنه یوزلرجه موعلّیم. ایستهسم اونلارین هامیسینین آدینی سایام, نئچه آی چكر اونلارین ساییب قورتارماسی, بلكه نئچه ایل و آخیرده گؤرهجاغام كی اونلارین چوخونو یاددان چیخارتمیشام. شاگیرد: آما, اونلارین بعضیسینین تأثیری آیریلاریندان چوخ اولماییب؟؟ حیكمتلی موعلّیم فیكره گئتدی سونرا دئدی: یاخشی, اوچ موعلیم وار كی اونلاردان موهوم ایشلر اؤرگشمیشم. - او موعلّیملر كیملردیر؟ جواب وئردی: اونلارین بیرینجیسی «اوغرو»ایدی؛ حادیثه بئلهایدی كی بیر گون من چؤلده یولومو ایتیرمیشدیم و گئجه یاریسیندان تئز ائوه قاییدانمادیم. من ائویمین آچارینی قونشوما تاپیشیرمیشدیم و او گئج ساعتده اونو اذیّت ائلهماغا جورأت ائلهمهدیم. نهایتده بیر كیشی راست گلدی و من اوندان كؤمك ایستهدیم. او بیر گؤز قیرپیمیندا قاپینی آچدی !! بو منی چوخ موتعجّیب ائلهدی و من اوندان ایستهدیم بو ایشی نئجه گؤدویونو منه اؤرگتسین. او منه دئدی كی اوغرولوقدان كئچینر. آما من اوندان چوخ ممنون ایدیم پس اوندان ایستهدیم كی گئجهنی ائویمده قالسین. بیر آی منیمله قالدی و هر گئجه ائشیگه چیخیردی. او دئییردی: من ایشه گئدیرم, آما سن دوشون و ناماز قیل. او قاییداندا من همیشه سوروشاردیم كی بیر شئی اله گتیره بیلیب یا یوخ, اونون همیشهلیك و دگیشمز جوابی بو اولاردی كی: بویون بیر شئی اله گتیرنمهدیم, آما صاباح بیر داها چالیشاجاغام انشاءالله. موعلّیم دانیشیغینا ایدامه وئردی: خوشبخت كیشیایدی, اونو, الی بوش قاییتماسینا گؤره بیر گون مأیوس گؤرمهدیم. اوندان سونرا و یاشاییشیمین بؤیوك قیسمینده, هر واخت گونلرجه دوشونجهدن سونرا آللاهین ویصالینه ال تاپانمایاندا, او اوغرونون سؤزلرینی یادیما سالارام «بویون بیر شئی اله گتیرنمهدیم, آما صاباح بیر داها چالیشاجاغام انشاءالله!» تا كی آللاهین ویصالینا ناییل اولام. شاگیرد: موعلّیم ! ایكینجی موعلّیمین كیمیدی؟ موعلیم: بیر ایتایدی. حادیثه بئله اولدو كی من چایا طرف گئدیردیم كی بیر آز سو ایچم. بو حینده بو ایت ظاهیر اولدو. بیلیندی كی او چوخ سوسوزدور. آما او چایین قیراغینا یاخینلاشاندا اوردا آیری بیر ایت گؤروردو و بو اؤزونون سوداكی تصویریندن باشقا, آیری بیر شئی دئییلدی. ایدامه وئردی: قورخو ایتی بورویوردو, دالی قاییدیر و هورماغا باشلیردی كی او بیری ایتی قورخودوب اوزاقلاتسین. آما فایدا وئرمیردی, سوسوزلوق اونا غالیب گلیردی و نهایتده تصمیم توتدو وضعیتله اوزلشسین. اؤزونو سویا آتدی و بو دفعه تصویر گیزلندی. سون گونلرده, اوچونجو موعلّیمیم بالاجا بیر اوشاغیدی. اونو بیر دفعه گؤردوم كی الینده شمع, مسجیده طرف گئدیر. اوندان بیر سوآل سوروشدوم: بو شمعی اؤزون یاندیریبسان؟ اوشاق موثبت جواب وئردی. اوردان كی من اوشاقلارین اودلا تماسدا اولماقلاریندان نیگران ایدیم, چالیشدیم اونا ایخطار وئرم. اوغلان! منه قولاق آس؛ بیر زمان بو شمع خاموش ایدی, منه دئیه بیلرسن كی اونو یاندیران اود هاردان گلدی؟؟ اوغلان گولدو و شمعی خاموشلادی. سونرا مندن سوروشدو: منه دئیه بیلرسن كی بوردا یانان اود هارا گئتدی؟؟ موعلّیم ایدامه وئریب دئدی: من او لحظه بیلدیم كی نه قدر آخماغام, كیمدیر كی حیكمت اودونو یاندیریر و هارا گئدیر؟ بیلدیم كی اینسان او شمع كیمیدیر, اورگینده موعیَّن لحظهلر اوچون موقدس اود داشیییر, آما قطعی اولاراق بیلمیر كی اونو هاردا, نئجه و هاواخت یاندیرسین. اوغلوم ! عؤمروم بویوندا منیم مینلرجه موعلّیمیم اولوب, من یاشاییش شاگیردییم و ایندیده اونون شاگیردییم. و موطئینم كی حیكمت اودو اورگیمده یاناجاق و منیم بصیرتیمی ایشیقلاندیراجاق, او گونهدك كی من اونون گؤروشونه موشتاقام.
المعلّمون الثلاث سأل أحد التلامیذ معلمه الحكیم: من كان معلمك أیها المعلم؟ أجاب المعلم: بل قل المئات من المعلمین. وإن كان لی أن أسمیهم جمیعاً, فسوف یستغرق ذلك شهوراً عدیدة, وربما سنوات, وسوف ینتهی بی الأمر إلى نسیان معظمهم. التلمیذ: ولكن, ألم یكن لبعضهم تأثیر علیك أكبر من الآخرین؟؟ استغرق المعلم الحكیم فی التفكیر بعضٌ من الوقت ثم أجاب: حسناً, هنالك ثلاثة معلمین تعلمت منهم أموراً على جانب كبیر من الأهمیة. من هم أیها المعلم؟ أجاب: أولهم كان ""لصاً""؛ فقد حدث یوماً أننی تُهت فی الصحراء, ولم أتمكن من الوصول إلى البیت إلا فی ساعة متأخرة من اللیل, وكنت قد أودعت جاری مفتاح البیت, ولم أتجرأ على إیقاظه فی تلك الساعة المتأخرة, وفی النهایة, صادفت رجلاً طلبت مساعدته, ففتح لی الباب فی لمح البصر!! أثار الأمر إعجابی الشدید ورجوته أن یعلمنی كیف فعل ذلك, فأخبرنی أنه یعتاش من سرقة الناس, لكننی كنت شدید الامتنان, فدعوته إلى المبیت فی منزلی. مكث عندی شهراً واحداً, كان یخرج كل لیلة, وهو یقول: سأذهب إلى العمل, أما أنت, فداوم على التأمل وأكثر من الصلاة. وكنت دائماً أسأله عندما یعود عما إذا كان قد غنم شیئاً, وكان جوابه یتخذ دائماً منوالاً واحداً لا یتغیر: "لم أوفق الیوم فی اغتنام شیئ, لكننی سأعاود المحاولة فی الغد إن شاء الله" . استطرد المعلم قائلاً: لقد كان رجلاً سعیداً, لم أره یوماً یستسلم للیأس جراء عودته صفر الیدین. من بعدها, وخلال القسم الأكبر من حیاتی, عندما كنت استغرق فی التأمل یوماً بعد یوم من دون أن أحقق اتصالی بالله, كنت أستعید كلمات ذلك اللص: ""لم أوفق بشیء الیوم, لكننی سأعاود المحاولة فی الغد إنشاء الله"" إلى أن أحقق اتصالی بالله. التلمیذ: ومن كان معلمك الثانی أیها المعلم؟ المعلم: لقد كان كلباً. فقد حدث أن كنت متوجهاً إلى النهر لأشرب قلیلاً من الماء, عندما ظهر هذا الكلب؛ بدا أنه كان عطشاً للغایة, لكنه عندما اقترب من حافة النهر, شاهد كلباً آخر فیه, ولم یكن هذا سوى انعكاس لصورته فی الماء. استطرد قائلاً: دب الفزع فی الكلب, فتراجع إلى الوراء وراح ینبح لإخافة وإبعاد الكلب الآخر, ولم ذلك لم یحصل, إلى أن قرر فی النهایة, وقد غلبه الظمأ الشدید, أن یواجه الوضع, فألقى بنفسه فی النهر, وكان أن اختفت الصورة هذه المرة. أخیراً, فقد كان معلمی الثالث طفلاً صغیراً, رأیته ذات مرة یسیر باتجاه الجامع, حاملاً شمعة بیده, فبادرته بالسؤال: هل أضأت هذه الشمعة بنفسك؟ فرد علی الصبی بالإیجاب.ولما كان یقلقنی أن یلعب الأطفال بالنار, تابعت بإلحاح, اسمع یا صبی؛ فی لحظة من اللحظات كانت هذه الشمعة مطفأة, أتستطیع أن تخبرنی من أین جاءت النار التی تشعلها؟؟ ضحك الصبی, وأطفأ الشمعة, ثم رد یسألنی: وأنت یا سیدی, أتستطیع أن تخبرنی إلى أین ذهبت النار التی كانت مشتعلة هنا؟؟ أستطر المعلم قائلاً: أدركت حینها كم كنت غبیاً, من ذا الذی یشعل نار الحكمة, وإلى أین تذهب؟ أدركت أن الإنسان على مثال تلك الشمعة, یحمل فی قلبه النار المقدسة للحظات معینة ولكنه لا یعرف إطلاقاً أین أشعلت, وكیف, ومتى. كان لی یا بنی طوال حیاتی الآلاف من المعلمین, كنت تلمیذ الحیاة وما زلت تلمیذها, وبتُّ أثق أن نار الحكمة سوف تتوهج داخلی, وستنیر بصیرتی, ما دمت تواقاً للقیاها. |
یاشاییش اوچون دوز یول سئچ ! * حدد طریق مستقیم لحیاتك !
یازار : میرزه عبدالصمد ملکی | بؤلوم : حكایه لر
+0 به یه ن
قارین یاغماسی و قیش موسیمینین باشلانیشیایله باغین هر طرفی آغاردی. اوچ دوست بیر-بیرلری ایله اویناركن ائشیگه چیخدیلار. اونلارین بیری دئدی: « موسابیقه وئركمی؟ قارین ایچینده چكمهلریمیزله یول دوزلدك. هر بیریمیز دیوارا دك قار اوستونده یول گئدك, گؤرك كیم تام دوز یول دوزلدیب. اوچلوق, بیر-بیریندن اوزاقلاشدیلار سونرا یئریمگه باشلادیلار و چكمهلری ایله قارا چیرپیردیلار. بیرینجیسی گؤردو كی دیواردان تام اولاراق مونحریف اولوب و ایكینجیسی بئله گومان ائلهدی كی دوز یول دوزلدیب آما دیوارا چاتاندان سونرا چكمهایله دوزلتدیگی یولا باخیب گؤردو كی اوردان بوردان ساغا و سولا مونحریف اولوب. آما اوچونجوسو یولونو تام اولاراق دوز دوزلتمیشدی. اؤز آرالاریندا سوروشدولار كی نیه بیرینجی و ایكینجی دوز یول دوزلده بیلمهدیلر و بیرینجی اَیری یول دوزلتدی و ایكینجیسی زیگزال یول و اونلاردان تكجه اوچونحوسو موّفق اولدو. اوچونجو دوست جواب وئردی: سیز آشاغی باخیردیز و گؤزلریز قدملریزده ایدی بونا گؤره یولدان مونحریف اولدوز. آما من گؤزومو اؤنومدهكی مقصده تیكمیشدیم و گؤزومو ساغا و سولا و آشاغییا چئویرمیردیم ائله بونا گؤره ده یول دوز گلدی. یاشاییشیمیز دا اینسانلار آراسیندا موسابیقه كیمیدیر, سن اؤز یولونو گئد و خالقین سؤزونه فیكیر وئرمه یوخسا غرضلی شاییعهلر چالیشیرلار كی آرزیلارینا و مقصدینه چاتماغین قارشیسینی آلسینلار . . . یولونو سئچ و دواملی اولاراق اونو باشلا.
حدد طریق مستقیم لحیاتك ! مع سقوط الثلج وفى بدایة فصل الشتاء صارت الحدیقة كلها بیضاء،وخرج ثلاثة أصدقاء یلعبون معاً. قال أحدهم، هلم ندخل فى سباق، فنصنع طرقاً بین الثلج بأحذیتنا ،كل منا یسیر على الثلج باستقامة حتى السور، لنرى من الذى یصنع طریقه مستقیماً تماماً. ابتعد الثلاثة عن بعضهم البعض، ثم بدأوا یسیرون ویضغطون بأحذیتهم على الثلج.فجأة وجد الأول نفسه قد انحرف تماماً عن السور والثانى ظن أنه قد صنع طریقاً مستقیماً لكنه بعد أن بلغ السور تطلع إلى الطریق الذى صنعه بحذائه فوجد نفسه قد انحرف من هنا ومن هناك یمیناً ویساراً وأما الثالث فصنع الطریق مستقیماً تماماً. تسألوا فیما بینهم لماذا لم ینجح الأول والثانى فى إنشاء طریق مستقیم إذ صنع الأول طریقاً منحرفاً والثانى متعرجاً،بینما نجح الثالث فى ذلك.وكانت إجابة الصدیق الثالث: "لقد كنتما تتطلعان إلى أسفل وأعینكما على قدمیكما لذا انحرفتما فى الطریق،أما أنا فقد صوبت نظرى إلى الهدف أمامى ولم التفت بنظرى یمیناً أو یساراً،ولا إلى أسفل لذلك جاء الطریق مستقیماً. حیاتنا هى سباق بین البشر فأمضى الى طریقك ولا تلتفت الى كلام الناس والا الى الاشاعات المغرضة التى تحاول النیل منك ومن طموحتك .. حدد هدفك وانطلق إلیه بثبات . |
دویو داناسی و حاكیم * حبة الأرز والملك
یازار : میرزه عبدالصمد ملکی | بؤلوم : حكایه لر
+0 به یه ن
اكینچی اربابین یئرینده ایشلركن دوشوندو . . .من وارلانسام ائلیه بیلرم بیر یئر آلیب اوردا اكینچیلیك ائدم . . . ایستیرم یاشاییشیمدان لذّت آپارام, لذّتلی یئمك یئیهم و راحات ائوده یاشایام . . . خیاللارا دالمیشدی كی بیرینین سسی گلدی كی قیشقیریردی: «حاكیم جینابلاری گلن هفته بو تارلانین یانینداكی یولدان كئچهجكلر, و بوتون اكینچیلر اونو قارشیلاماق و سلاملاماق اوچون سیرایا دوزولمهلیدیلر.» اكینچی اؤز-اؤزونه فیكیرلشدی . . .: «بو منیم فورصتیمدیر . . .حاكیمدن قیزیل سیكهلر ایستهسم او ائلیه بیلر بوتون آرزولاریمی یئرینه یئتیرسین . . . و او منیم ایستگیمی ردّ ائلهمز چونكی ائشیتدیگیمه گؤره او یاخشی و سخاوتلی حاكیمدیر.» . . .و بئلهلیكله اكینچی هفته بویو خیال پرورلیك ائتدی . . . و نهایتاً موعود گون گلیب چاتدی و اكینچیلر یولون ایكی یانیندا سیرایا دوزولدولر كی عظمتلی حاكیمی قارشیلاسینلار . . .آتلار چكن فایتون اوفوقده گؤروشنده, ساده اكینچی حاكیمین فایتونونا دوغرو قاچیب و باغیردی: « منیم حاكیم آغام . . .حاكیم آغام . . . سندن بیر ایستگیم وار.» حاكیم امر ائلهدی كی فایتون دایانسین و اكینچیدن سوروشدو: «نه ایستیرسن؟» اكینچی بَتر اوتانیب دئدی: «بیر تیكه یئر آلماق اوچون بیر آز قیزیل سیكه ایستیرم.» حاكیم گولومسهنیب و اكینچییه دئدی: « ایستیرم سن منه بیر شئی وئرهسن.» اكینچینین اوتانماسی آرتدی و اؤز-اؤزونه دئدی: «بو حاكیمین قیتمیرلیغی چوخ عجیبدیر . . .گئتمیشم اوندان بیر شئی ایستهیم كی منه وئرسین, و ایندی او مندن بیر شئی ایستیر.» . . بیر آز فیكیرلشندن سونرا الیندهكی دولو توربادان بیر دانا دویو گؤتوروب حاكیمه وئردی, حاكیم اوندان تشكور ائدیب امر ائلهدی كی كروان حركت ائلهسین. . . اكینچی اومیدسیز و ناراحات ائوینه قاییتدی, و دویو تورباسینی خانیمینا وئردی كی بیشیرسین . . . حیات یولداشینین چیغیرما سسی گلدی كی : «دویولرین ایچیندن خالیص قیزیلدان اولان بیر دویو داناسی تاپدیم . . .» بو حالدا اكینچی چوخ ناراحاتلیقلا قیشقیردی: «كاش دویونون هامیسینی حاكیمه وئره ایدیم» . . عیبرت: ایستهدیگینی اله گتیرمك اوچون مجبورسان الیندهكینین بیر آزین وئرهسن.»
حبة الأرز والملك بینما كان الفلاح یعمل فى أرض سیده أخذ یفكر...ربما لو كنت أكثر غنى لأمكننى شراء أرض افلحها.. أرید أن استمتع بحیاتى,أكل طعاماً شهیاً و أعیش فى بیت مریح.. افاق من أحلامه على صوت أحدهم یصیح قائلأ:"جلالة الملك سیمر بالطریق الملاصق لهذه المزرعة الأسبوع المقبل,و على جمیع الفلاحین أن یصطفوا لاستقباله و تحیته". فكر الفلاح فى نفسه..."هذه هى فرصتى..ماذا لو طلبت من الملك بعض العملات الذهبیة فهى كفیلة بتحقیق كل أحلامى...و هو لن یرفض طلبی لأنه كما سمعت طیب و كریم"...و هكذا ظل الفلاح یحلم طوال الأسبوع... و أخیراً جاء الیوم الموعود و اصطف الفلاحین على جانبى الطریق لاستقبال الملك العظیم...و إذ بعربات تجرها الخیول تظهر فى الأفق,فجرى الفلاح البسیط نحو العربة الملكیة و أخذ یصرخ:"سیدى الملك..سیدى الملك..لى طلب عندك". أمر الملك بإیقاف العربة و سأل الفلاح:"ماذا ترید؟" ارتبك الفلاح جداً و قال:"أرید بعض العملات الذهبیة حتى اشترى قطعة أرض". ابتسم الملك و قال للفلاح:"إننى أرید أن تعطینى شیئاً من عندك". ازداد ارتباك الفلاح و قال فى نفسه:"عجیب هذا الملك فى بخله..جئت اطلب منه لیعطینى و أذ به هو یطلب منى".. و بعد تفكیر اخرج حبة ارز واحدة من صرة مملوءة كانت فى یده و أعطاها للملك, فشكره الملك و أمر أن ینطلق الموكب مرة أخرى.. عاد الفلاح بخیبة أمل حزیناً إلى بیته, وأعطى زوجته صرة الأرز لتطهیه..و فجاة صرخت زوجته:"لقد وجدت حبة أرز من الذهب الخالص فى وسط الأرز..". و هنا صرخ الفلاح بألم شدید:"یا لیتنى أعطیت الملك الأرز كله".. العبرة : كی تحصل على ما ترید أنت مضطر للتخلی عن بعض ما لدیك. |
تاماهكار جوان قیز * الفتاة الطماعة
یازار : میرزه عبدالصمد ملکی | بؤلوم : حكایه لر
+0 به یه ن
جوان قیز بیر كیشی ایله پیادا كئچیتده قدم ووروردولار ! بو حینده مؤحتشم بیر ماشین اونلارین یانیندا ساخلادی . . . جوان قیز كیشیدن آیریلیب تئز مؤحتشم ماشینا دوغرو گئتدی !! كیشی اونا دئدی: هارا گئدیرسن ؟ قیز دئدی: اونون وار-دؤولتی سندن چوخدور و من اونونلا گئدیرم ماشینین قاپیسینی آچدی و قاباق اوتوراجاقدا اوتوردو و كیشینی پیادا كئچیتده تك بوراخدی . . ماشین سوروجوسو اونا دئدی: من سنه گؤره دایانمادیم !! - پس اوندا كیمه گؤره دایاندین ؟ سوروجو دئدی: من سنین یانینداكی كیشییه گؤره دایاندیم او بو ماشینین ییهسیدیر, و من اونون سوروجوسویم . . . !!!!!!!
الفتاة الطماعة كانت فتاه تمشی مع رجل على الرصیف! واذا بسیارة فاخرة تتوقف بجانبهم ...فتركت الفتاة الرجل و ذهبت مسرعة الى السیارة الفاخرة !! فقال لها الرجل لها :الى این تذهبین ؟ فقالت: انه اكثر منك مالاً وأنا ذاهبة معه فتحت باب السیارة وركبت فى المقعد الأمامى و تركت الرجل و حیدا على رصیف الشارع ،، فقال لها سائق السیارة : انا لم اتوقف لاجلك!! - ولمن توقفت إذا ؟ فقال سائق السیارة لها : انا توقفت للرجل الذی كان واقف ٌ بجانبك أنه صاحب هذه السیارة , وأنا سائقه الخاص ......!!!!!!!!!!! |
آنا یا حیاتیولداشی؟ * الأم أم الزوجة؟
یازار : میرزه عبدالصمد ملکی | بؤلوم : حكایه لر
+0 به یه ن
بیر طبیب, جوان قیزا ائولنمك پیشنهاد ائلیر آما جوان قیز اونون وضعیتینی بیلندن سونرا شرط ائلیر كی اوغلانین آناسی توی قورتولاناجن تویا گلمهسین. طبیب ایشینده قالمیشدی و اوستادلارینین بیریایله مشوَرَت ائلهدی. (دقیق ترجومه: مشوَرَت اوچون قارشیسیندا دانیشگاه اوستادلاریندان بیریندن باشقا هئچ كسی تاپمادی.) اوندان سوروشدو: «بو شرط نهیه گؤرهدیر؟» اوتاناركن جواب وئردی: «من بیر یاشیندا اولاندا آتام وفات ائلهدی, و آنام ساده ایشچیایدی, منی تربیت ائدیب و بویا چاتدیرماغا گؤره خالقین پالتارین یویوب ایشلهدی. سونراسی آیدیندیر, بو كئچمیش منی اوتاندیریر و یاشاییشیمی قورماغا چتینلیك یارادیر.» اوستادی اونا دئدی: «سندن بالاجا ایستگیم وار . . . او دا بودور كی آناین یانینا گئتمك همن اونون اللرینی یویاسان, سونرا صاباح منیم گؤروشومه گل كی نظریمی سنه دئییم.» ائوه یئتیشمك همن آناسیندان ایستهدی كی ایجازه وئرسین اونون اللرینی یوسون. بو ایشه باشلامامیشدی كی گؤزلرینین یاشی آخماغا باشلادی . . .گؤردویو منظرهیه گؤره. بیرینجی باخیشدا اونون اللریندهكی قیریشلاری گؤردو . . .اونلاردا بعضی قیزارمیش لكهلر واریدی كی سو دَیَنده آناسی مولتهیب اولوردو ! آناسینین اللرین یویاندان سونرا, صاباحی گؤزلیهنمهییب, تیلیفوندا دوستونون آتاسیایله دانیشیب دئدی: « منیم ایشیمی حل ائتدیگیز اوچون ساغ اولون, عؤمرونو منیم گلهجگیم اوچون فدا ائدن آنامی, من بویونومه خاطیر فدا ائتمرم.»
الأم أم الزوجة؟ تقدم طبیب لخطبة فتاة و لكن الفتاة عندما علمت بظروفه كلها اشترطت ان لا تحضر والدته الزفاف كی تقبل اتمام الزواج. احتار الطبیب الشاب فى أمره و لم یجد أمامه الا أحد من كانوا أساتذته فی الجامعة لاستشارته. وعندما سأله : "ولماذا هذا الشرط؟" فأجاب فى خجل: “أبی توفی عندما كنت بالسنة الأولى من عمری، ووالدتی عاملة بسیطة تغسل ثیاب الناس لتنفق على تربیتی". ثم أوضح "لكن هذا الماضی یسبب لی الكثیر من الحرج وعلی أن ابدأ حیاتی الآن" فقال له استاذه:” لی عندك طلب صغیر.. وهو أن تغسل یدی والدتك حالما تذهب إلیها, ثم عد للقائی غدا و عندها سأعطیك رأئی". وبالفعل عندما ذهب للمنزل طلب من والدته أن تدعه یغسل یدیها، وما إن بدأ بذلك حتى تساقطت دموعه ...بسبب منظرهما. كانت المرة الأولى التی یلاحظ فیها كم كانت یدیها مجعدتین... فیهما بعض الكدمات التی كانت تجعل الأم تنتفض حین یلامسها الماء ! بعد انتهائه من غسل یدی والدته,لم یستطع الانتظار للیوم التالى و لكن تحدث مع والد صدیقه على الهاتف قائلا: اشكرك فقد حسمت أمرى لن اضحى بأمى من اجل یومى فلقد ضحت بعمرها من اجل غدی. |